闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚敐澶婄闁挎繂鎲涢幘缁樼厱闁靛牆鎳庨顓㈡煛鐏炲墽娲存い銏℃礋閺佹劙宕卞▎妯恍氶梻鍌欒兌鏋悶姘煎亰瀹曟繃鎯旈妸銉х枀闂佸綊妫跨粈浣肝涘鈧幃褰掑箒閹烘垵顬夊┑鐐茬墛閸庢娊鈥旈崘顔嘉ч柛鈩冪懃閳峰牓姊虹粙娆惧剱闁烩晩鍨跺濠氬Ω閳轰絼褔鏌涢埄鍐╃缂佺姵宀稿娲濞戞艾顣洪梺绋匡工閹诧紕绮嬪鍡愬亝闁告劏鏅濋崢浠嬫煙閸忚偐鏆橀柛銊ュ悑缁旂喎螣濮瑰洣绨婚梺鎸庢煥閻忔繂鐣甸崱妞绘斀闁挎稑瀚弳顒傗偓瑙勬礈閸犳牠銆佸☉姗嗘僵濡插本鐗曢弫浠嬫⒒閸屾瑨鍏岀痪顓炵埣瀹曟粌鈹戠€n€箓鏌i幇顒夊殶闁绘繂鐖奸弻锟犲炊閵夈儳浠鹃梺鎶芥敱鐢帡婀侀梺鎸庣箓閹冲繘骞夐幖浣圭厸閻庯綆浜滈弳鐐烘煏閸パ冾伃鐎殿喗鎸冲畷鍗炍旀担鍛婎仱闂備焦妞块崢浠嬪箲閸ヮ剙钃熼柣鏃囨绾惧ジ鏌曡箛鏇炐i柣蹇撶墦濮婅櫣绱掑Ο璇查瀺缂備浇顕ч悧鎾绘偘椤曗偓瀵粙鈥栭妷銉╁弰妞ゃ垺顨婇崺鈧い鎺嶆缁诲棝鏌ゅù瀣珖缁炬儳銈搁弻锝呂熼悜妯锋灆闂佺粯鎸搁妶鎼佸蓟閿涘嫪娌紒瀣仢閳峰鎮楅崹顐g凡閻庢凹鍣i崺鈧い鎺戯功缁夐潧霉濠婂懎浠︾紒鍌涘浮楠炴牗鎷呴崗澶嬪婵犳鍠氶幊鎾趁洪妶澶婄劦妞ゆ帊鐒︾粈鍫ユ煃瑜滈崜姘卞枈瀹ュ拋鐔嗘慨妞诲亾闁挎繄鍋犵粻娑㈠即閻樼绱叉繝纰樻閸ㄧ敻顢氳椤㈡捇骞樼紒妯锋嫼闂佺ǹ绻樺Λ鍧楁嚋椤忓牊鐓曢幖娣灩閳绘洖鈹戦垾宕囨憼缂佺粯绻堝畷鍫曞Ω閵忊€愁伖闂傚倸鍊搁崐鎼佹偋閸愵喖鐤炬繝闈涚墢閻捇鏌涢幘鑼跺厡缁炬儳銈搁弻锝呂熼幐搴e涧閻庤娲栭惌鍌炲蓟閿濆應妲堥柛妤冨仦閻忔洜绱撴担鍝勑g紒瀣灴閸┿儲寰勬繛鐐€婚梺褰掑亰閸欏孩绂掕濮婂宕掑▎鎰偘濠电偛顦板ú鐔风暦閹惰姤鏅濋柛灞炬皑椤斿棝姊虹捄銊ユ珢闁瑰嚖鎷�:闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨奸柟鐧哥秮閺岋綁顢橀悙鎼闂侀潧妫欑敮鎺楋綖濠靛鏅查柛娑卞墮椤ユ艾鈹戞幊閸婃鎱ㄩ悜钘夌;婵炴垟鎳為崶顒佸仺缂佸瀵ч悗顒勬⒑閻熸澘鈷旂紒顕呭灦瀹曟垿骞囬悧鍫㈠幘缂佺偓婢樺畷顒佹櫠婵犳碍鐓曢柣鎰皺閸╋絾鎱ㄦ繝鍕笡闁瑰嘲鎳樺畷銊︾節閸屾稒鐣肩紓鍌氬€风粈渚€骞栭鈶ㄧ細闁炽儱纾弳锕傛煛閸ャ儱鐏╃紒鐙€鍣i弻銈夊箒閹烘垵濮庨梺鍛婃尭缂嶅﹤顫忓ú顏呭仭闁哄绨遍幐鍐磽娓氬洤娅橀柛銊ョ埣瀹曞搫鈽夐姀鐘殿唺濠德板€撻懗鍫曞储閸楃儐娓婚柕鍫濇婵倿鏌涙繝鍐╃鐎殿喗鎮傚顕€宕奸悢鍝勫笚缂傚倸鍊烽悞锕佹懌閻庤娲栭惌鍌炲蓟閳ュ磭鏆嗛悗锝庡墰閿涚喖姊洪柅鐐茶嫰婢у墽绱撳鍛棡缂佸倸绉归幃娆戔偓鐢登归埅鎵磽閸屾艾鈧悂宕愰悜鑺ュ殑闁告挷绀侀崹婵囥亜閺嶎偄浠﹂柛搴″閵囧嫰寮介妸锔炬闂佸搫妫寸粻鎾诲蓟濞戞鏃堝礃閵娿垹浜鹃柨婵嗩槹閸嬪嫰鏌i幋鐏活亪鎮垫导瀛樷拺闁告繂瀚~锕傛煕鎼淬垹鈻曢柛鈹惧亾濡炪倖甯婇悞锕傚Φ濠靛洦鍙忓┑鐘插鐢盯鏌熷畡鐗堝櫧闁瑰弶鎸冲畷鐔碱敃閳ヨ櫕鎲㈤梻鍌氬€烽懗鑸电仚闂佹寧娲忛崕杈╁弲闂佺粯姊婚崢褏绮诲鎵佸亾閸忓浜鹃梺鍛婃处閸嬪棝鏁嶅⿰鍫熲拺缂備焦锚婵矂鎮樿箛锝勯偗妤犵偞顨婂鎾閳锯偓閹锋椽姊婚崒姘卞闁告娲熷畷濂稿Ψ閵壯勭叄婵犵數濮撮敃銈夋偋閸℃瑥顥氬┑鐘崇閻撴洟鏌嶉埡浣告殶闁愁垱娲熼弻锝夊箻鐎涙ḿ顦伴梺璇″枟閿曘垽骞冨▎鎾崇闁瑰搫妫欑€垫牠姊绘担鍝ユ瀮婵☆偄瀚拌棟濞村吋娼欐闂佸憡娲﹂崰姘舵偪閳ь剟姊洪棃娑辨缂佺姵鍨块、鏃堟晸閿燂拷:闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳婀遍埀顒傛嚀鐎氼參宕崇壕瀣ㄤ汗闁圭儤鍨归崐鐐差渻閵堝棗绗掓い锔垮嵆瀵煡顢旈崼鐔蜂画濠电姴锕ら崯鎵不婵犳碍鐓曢柍瑙勫劤娴滅偓淇婇悙顏勨偓鏍暜婵犲洦鍤勯柛顐f礀閻撴繈鏌熼崜褏甯涢柣鎾寸洴閺屾稑鈽夐崡鐐寸亾缂備胶濮甸敃銏ゅ蓟濞戙垹绠抽柟鎯х-閻熴劑姊虹€圭媭鍤欓梺甯秮閻涱喖螣閾忚娈鹃梺鎼炲劥濞夋盯寮挊澶嗘斀闁绘ǹ灏欏Λ鍕煛婢跺﹦姘ㄩ柛瀣崌楠炲洭寮剁捄顭掔幢闂備礁婀遍崑鎾诲礈濮橆優褰掑冀椤撶喓鍘卞┑鐐村灦宀e潡骞楅悩缁樼厓闂佸灝顑呴悘鈺冪磼鏉堛劍灏伴柟宄版噺閹便劑骞嬮婵堝嚬闂侀€涚┒閸斿秴顕ラ崟顖氱疀妞ゆ挾濮撮獮鎰攽閻愯埖褰х紒韫矙楠炲鏁撻悩鑼枀闂佸憡绺块崕宕囧閸忕浜滈柡鍐ㄦ搐娴滅懓顭胯缁嬫挾妲愰幒鏃傜<婵☆垵鍋愰悿鍕倵鐟欏嫭绀€闁绘牕鍚嬫穱濠傤潰瀹€濠冃╅柣搴㈩問閸犳绻涙繝鍌ゆ綎缂備焦蓱婵挳鏌ц箛鏇熷殌缂佹せ鈧枼鏀介柣鎰絻缁狙囨煟濡ゅ啫孝闁伙絿鍏橀獮鍥级閹稿骸绁舵俊鐐€栭幐鑽ょ矙閹寸偟顩查柣鎰靛墯閸欏繑淇婇婊冨付濞存粓绠栭幃妤€顫濋悙顒€顏�:[闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧湱鈧懓瀚崳纾嬨亹閹烘垹鍊炲銈嗗笒椤︿即寮查鍫熷仭婵犲﹤鍟撮崣鍕煏閸℃鏆e┑锛勫厴閸┾剝鎷呮笟顖氭櫍婵犵數鍋犻幓顏嗗緤閸ф绠犻柟鎹愵嚙閻掑灚銇勯幒鎴濇殭闁绘挻鍔欓弻鐔哥瑹閸喖顬堝銈庡亝缁挸鐣烽崡鐐嶆棃鍩€椤掑嫬鐓曢柟鐑橆殕閳锋垹绱撴担鑲℃垿鎮¢妷锔跨箚妞ゆ劧绲块幊鍥殽閻愯尙澧﹀┑鈩冩倐婵$兘顢欓挊澶屾В闂備浇宕垫慨鏉懨洪埡渚囧殨闁规儳顕悵鍫曟煛閸ャ儱鐏柍閿嬪笒闇夐柨婵嗘川閹藉倿鏌涢妶鍛殻闁哄本鐩幃銈嗘媴闂€鎰瀳闁诲氦顫夊ú姗€宕曟總鏉嗗洭寮婚妷锔惧幘闂佸搫顦冲▔鏇熺閵忋倖鐓冮悷娆忓閻忔挳鏌熼鐣屾噰鐎殿喖鐖奸獮瀣偐鏉堫煈鏁囬梻鍌氬€峰ù鍥х暦閻㈢ǹ绐楅柛鈩冪☉绾惧潡姊婚崼鐔恒€掗柡鍡檮缁绘繃绻濋崒婊冣拡闂佽桨绀佸ú顓㈠蓟閺囷紕鐤€濠电姴鍠氶埀顒€妫濋弻鐔兼煥鐎n偁浠㈤梺鍝勭焿缂嶄線骞冮埡鍛闁告稒婢橀悞濠氭⒒娴e憡鍟為柡灞诲姂閹崇喖顢涢悙鑼幒閻庡箍鍎遍ˇ顖滅不濞戙垺鐓熸俊銈傚亾闁绘绻樺畷銏ゆ偨閸涘ň鎷洪梺鍛婄☉閿曘倝鎮橀悢鍏肩厱濠电姴鍟版晶閬嶆煃瑜滈崜姘舵偄椤掑嫬绠柨鐕傛嫹闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁惧墽鎳撻—鍐偓锝庝簼閹癸綁鏌i鐐搭棞闁靛棙甯掗~婵嬫晲閸涱剙顥氬┑掳鍊楁慨鐑藉磻閻愮儤鍋嬮柣妯荤湽閳ь兛绶氬鏉戭潩鏉堚敩銏ゆ⒒娴h鍋犻柛搴㈡そ瀹曟粓鏁冮崒姘€悗骞垮劚椤︿即鎮¢悢鍏肩厵闂侇叏绠戦獮妤冪磽瀹ュ棗鐏ラ棁澶嬬節婵犲倻澧旈柟鑼亾閹便劍绻濋崨顕呬哗闂佸憡鐗楅悧鐘差嚕閹绢喗鍊锋繛鏉戭儐鐎氱喓绱撻崒姘偓椋庣矆娓氣偓椤㈡牠宕卞☉妯虹€梺绉嗗嫷娈旂紒鐘崇墵閺屾稖顦虫い銊ョ箻瀵偅绻濋崒妤佹杸濡炪倖妫佸Λ鍕叏閸愵亞纾奸柕濞垮労閻撳吋鎱ㄦ繝鍛仩闁瑰弶鎸冲畷鐔碱敆閸屾艾娈ラ梻鍌欒兌缁垶鎮у⿰鍫濆偍鐟滄棃鍨鹃弽銊х瘈闁搞儴鍩栭弲顏堟⒑闁偛鑻晶瀵糕偓娈垮枦椤曆囧煡婢跺ň鏋庨柟閭﹀墮婵℃娊姊绘担鐟邦嚋缂佸鍨归埀顒佽壘閹虫捇藝瑜版帗鐓涚€光偓鐎n剛锛熸繛瀵稿婵″洭骞忛悩璇茬闁圭儤绻冪紞鍡涙⒒閸屾瑦绁版い鏇熺墵瀹曚即骞樼拠鑼紮濠电娀娼уΛ娑㈠汲閿曞倹鐓欓柣鎴灻悘宥嗕繆閹绘帞澧涢柟渚垮妼铻栭柍褜鍓欒灋闁哄啫鍊归~鏇㈡煥閻曞倹瀚�濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忛柣鎴f閺嬩線鏌涘☉姗堟敾闁告瑥绻橀弻锝夊箣閿濆棭妫勯梺鍝勵儎缁舵岸寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ゆい顓犲厴瀵鏁愭径濠勭杸濡炪倖甯婇悞锕傚磿閹剧粯鈷戦柟鑲╁仜婵″ジ鏌涙繝鍌涘仴鐎殿喛顕ч埥澶愬閳哄倹娅囬梻浣瑰缁诲倸螞濞戔懞鍥Ψ瑜忕壕钘壝归敐鍛儓鐎涙繄绱撻崒姘毙㈤柨鏇ㄤ簻椤曪絿鎷犲顔兼倯婵犮垼娉涢敃锝囨閸洘鈷戦柛娑橈攻婢跺嫰鏌涢幘瀵告噧闁宠绉归弫鎰緞鐎Q勫缂傚倷绀侀鍫ュ磿婵犳熬缍栭柨鏇炲€归悡鏇㈡煛閸屾繃纭堕柣鎺斿厴閺岋綀绠涢幘铏濠殿喖锕ュ浠嬬嵁閹邦厽鍎熼柨婵嗘川閺嗐倝姊绘担鐑樺殌闁哥喎娼¢弻濠囨晲閸滀礁娈ㄩ梺瑙勫劶婵倝宕愰悜鑺ョ厽闁瑰鍋嶇紓姘舵煕濮椻偓娴滃爼寮婚敐鍡樺劅妞ゆ牗绮庨妶鐑芥⒑閸涘﹥鐓ラ柣顓炲€垮畷娲焵椤掍降浜滈柟鍝勭Х閸忓瞼绱掗悩闈涗户闁逞屽墯椤旀牠宕伴弽顓涒偓锕傛煥鐎b晝绠氶梺褰掓?缁€渚€鎮″☉銏$厱閻忕偛澧介悡顖滅磼閵娿倗鐭欐慨濠勭帛閹峰懘宕ㄩ棃娑氱Ш鐎殿喚鏁婚、妤呭磼濠婂懐鍘梻浣侯攰閹活亞鈧潧鐭傚顐﹀磼閻愬鍙嗛梺缁樻礀閸婂湱鈧熬鎷�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁惧墽鎳撻—鍐偓锝庝簼閹癸綁鏌i鐐搭棞闁靛棙甯掗~婵嬫晲閸涱剙顥氬┑掳鍊楁慨鐑藉磻閻愮儤鍋嬮柣妯荤湽閳ь兛绶氬鏉戭潩鏉堚敩銏ゆ⒒娴h鍋犻柛搴㈡そ瀹曟粓鏁冮崒姘€悗骞垮劚椤︿即鎮¢悢鍏肩厵闂侇叏绠戦獮妤冪磽瀹ュ棗鐏ラ棁澶嬬節婵犲倻澧旈柟鑼亾閹便劍绻濋崨顕呬哗闂佸憡鐗楅悧鐘差嚕閹绢喗鍊锋繛鏉戭儐鐎氱喓绱撻崒姘偓椋庣矆娓氣偓椤㈡牠宕卞☉妯虹€梺绉嗗嫷娈旂紒鐘崇墵閺屾稖顦虫い銊ョ箻瀵偅绻濋崒妤佹杸濡炪倖妫佸Λ鍕叏閸愵亞纾奸柕濞垮労閻撳吋鎱ㄦ繝鍛仩闁瑰弶鎸冲畷鐔碱敆閸屾艾娈ユ繝鐢靛Л閹峰啴宕橀鐓庡強闂備浇顕栭崳锝囩不閺嵮呮殾闁跨喓濮甸崐濠氭煕閳╁啞缂氭い鈺婂亰濮婄粯鎷呴崨濠傛殘缂備礁顑嗛崹鍧楀箖濞差亜惟闁宠桨鑳堕崢閬嶆⒑绾懏褰ч梻鍕瀹曟垿鏁愭径瀣幍濡炪倖鎸鹃崰搴g箔閹烘垟鏀介柍銉ュ暱閹垹绱掔紒妯兼创鐎规洏鍔戦、娆撴偂鎼搭喗缍掗梻鍌欑閹碱偊鎯夋總绋跨獥闁哄诞鍛濠电偛妫欓幐绋挎纯闂備胶纭堕崜婵嬨€冭箛鏂款嚤闁跨噦鎷�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧湱鈧懓瀚崳纾嬨亹閹烘垹鍊炲銈嗗笒椤︿即寮查鍫熷仭婵犲﹤鍟撮崣鍕煏閸℃鏆e┑锛勫厴閸┾剝鎷呮笟顖氭櫍婵犵數鍋犻幓顏嗗緤閸ф绠犻柟鎹愵嚙閻掑灚銇勯幒鎴濇殭闁绘挻鍔欓弻鐔哥瑹閸喖顬堝銈庡亝缁挸鐣烽崡鐐嶆棃鍩€椤掑嫬鐓曢柟鐑橆殕閳锋垹绱撴担鑲℃垿鎮¢妷锔跨箚妞ゆ劧绲块幊鍥殽閻愯尙澧﹀┑鈩冩倐婵$兘顢欓挊澶屾В闂備浇宕垫慨鏉懨洪埡渚囧殨闁规儳顕悵鍫曟煛閸ャ儱鐏柍閿嬪笒闇夐柨婵嗘川閹藉倿鏌涢妶鍛殻闁哄本鐩幃銈嗘媴闂€鎰瀳闁诲氦顫夊ú姗€宕曟總鏉嗗洭寮婚妷锔惧幘闂佸搫顦冲▔鏇熺閵忋倖鐓冮悷娆忓閻忔挳鏌熼鐣屾噰鐎殿喖鐖奸獮瀣偐鏉堫煈鏁囨繝纰夌磿閸嬫垿宕愰妶澶婂偍濠靛倻枪绾惧綊鏌涜椤ㄥ懘寮告笟鈧弻娑㈠箛闂堟稒鐏堢紒鐐劤閸氬鎹㈠☉銏犵闁绘劘娉涢ˉ婵嬫倵濞堝灝鏋熷┑鐐诧工椤繒绱掑Ο璇差€撻梺鎯х箳閹虫挾绮垾鏂ユ斀闁绘劖褰冪痪褔鏌eΔ鍐ㄐ㈤柣锝囧厴楠炲洭寮堕幐搴$ザ婵$偑鍊栭幐鑽ょ矙閹寸偟顩查柣鎰靛墯閸欏繑淇婇婊冨付濞存粓绠栭幃妤€顫濋悙顒€顏�]
第74章 冤狱起,猛将兴,吊诡的天宝六年之王忠嗣险遭不测
作者:贪狼木   大唐气象最新章节     
    历来朝政紊乱,往往导致边防动荡。但在安史之乱前的天宝时期,却呈现出一种内部乱、外战强的吊诡现象。
    朝廷已在李林甫的操弄下变的混浊不堪,权贵们奢靡成风、不思进取、互结朋党、阿谀奉承,种种丑恶侵蚀着大唐丰腴的肌体。
    而在遥远漫长的边防线上,似乎没受半点影响,猛将、牛人灿若繁星,唐军战斗力之强、作风之彪悍,比起太宗那个名将辈出的年代也不遑多让。
    其实这种情形用后世眼光来审视并不奇怪,就像一颗成熟的水果,里面生满了蛀虫外表依然光鲜一样,不过是外强中干而已,全部烂掉只是时间问题!
    天宝五年(746年),李林甫设计处死了李适之、皇甫惟明、裴坚、裴敦复等高官重臣,在朝中权势之大无人能及。此时的他,就像守在玄宗门前的一条狗,时刻警醒周围动静,生怕有人危及他的地位。
    他操弄玄宗的办法很简单,就是让玄宗只能听到他一个人的话,听到他想让听到的声音,把玄宗与朝臣彻底隔绝起来,成为对自己言听计从的傀儡。
    但玄宗精力实在旺盛,虽然年龄有些大了,新点子、新思路仍层出不穷,这让李林甫头疼不已。
    天宝六年(747年),玄宗想要广求天下英才,下诏把精通一种才艺以上的人全部集结于长安,他要亲自从中选拔。
    李林甫当然不愿意,他做了那么多坏事,谁知道会不会有人嘴碎,把他的奸恶伎俩揭发出来。他向玄宗提议:“陛下,前来应试的人大多卑贱愚昧,满口粗野俚话,恐怕有辱圣听,还是让下面把把关好些。”
    随即下令,先由郡县主官筛选,把靠谱的人签名推荐上来,然后由尚书省考核、御史台监督,再呈奏皇上。
    经过这么一折腾,那些有真才实学、有道德品行的人全被筛了下去。
    可笑的是,各地推荐的所谓“优秀人才”,在考核中无一人达到合格线。李林甫竟然上表向玄宗庆贺,说什么贤人全都集中在朝廷,民间已无遗留的英贤。
    用太宗当年指责宰相封德彝选才不力所说那句:“是你自己不能辨识英才,又怎能埋怨这世上没有人才”的话来对照,不能不感慨此时的大唐格局已衰!
    与李林甫不是一条心的朝臣,根本不可能进入玄宗法眼。反之,选择站队于他,即便你是烂泥,他也会让你闪光。
    比如安禄山,他虽在千里之外的营州,对朝政却了如指掌,当然知道朝廷谁说了算,一直对李林甫尊敬有加。
    还没出正月,朝廷任命执掌范阳、平卢两节度的安禄山兼任御史大夫。
    安禄山体型肥胖,肚子垂下来能超过膝盖,曾自称腹部有三百斤重。
    他外表看似忠厚憨直,内里实则狡诈奸滑。他在长安设有驻京办,委派心腹将领刘骆谷长住京城,专门刺探朝中动向,稍有风吹草动都会报给他听。每年向长安送来的俘虏牲畜、奇珍异宝不绝于路,苦了沿途郡县,却乐坏了朝中权贵。
    安禄山在玄宗面前丝毫不怵,不仅应对自如,而且言语诙谐幽默,时常把玄宗逗的开怀大笑。
    一次,玄宗指着他的肚子取笑:“你这胡人,肚里到底装的什么,怎么会这么大!”
    安禄山一本正经的回答:“臣这里只有赤心一片,别无他物!”
    还有一次,玄宗让他拜见太子,他竟没听见似的一动不动。身边人催他行礼,他拱手站立着说:“我是胡人,不熟悉朝廷礼仪,不知道太子是什么官!”
    玄宗说:“这是储君,等朕百年之后,他接替朕做你的君主。”
    安禄山貌似诧异的说:“臣不懂,臣只知有陛下一人,不知有什么储君!”
    玄宗完全被他的装傻充愣所迷惑,认为这是个大大的忠臣,对他愈发看重。在勤政楼设宴时,百官列坐楼下,玄宗专门为他在自己身边设置一个座位,以示尊崇。还让杨贵妃的堂兄、姐姐与安禄山以兄弟相称,安禄山索性认了杨贵妃为干妈,得以自由出入宫禁。
    玄宗与贵妃同坐,安禄山先拜贵妃。玄宗问他原因,他说:“我们胡人风俗,都是先拜母后拜父!”
    “伟大的演员”安禄山,用他这一生向我们诠释了什么叫人生如戏、全看演技!
    安禄山这状态,让李林甫非常放心。
    在当时的边将之中,除了安禄山身兼二节度,还有由玄宗亲自抚养成人的王忠嗣,一人执掌陇右、河西、河东、朔方四节度。
    王忠嗣与安禄山根本不是一个类型的人,他所受到的教育,决定了他的所思所想都是如何忠君报国,而这样的人是李林甫最为忌惮的。
    随着王忠嗣声望日隆,李林甫担心他出将入相,弱化自己的权力。
    安禄山曾以御边为名,修筑了一座雄武城,在里面存放有大量的兵甲器械。动工前,请王忠嗣出兵相助。王忠嗣过来转了一圈,以他多年为将的直觉,感到这座城修的不对头,数次提醒玄宗安禄山将来必反,这让把安禄山树成典型,大力宣扬的李林甫更为反感。
    王忠嗣为了躲避嫌疑,免遭迫害,主动请求辞去了河东、朔方节度使。
    王忠嗣摩下有两员亲信猛将,一个是大斗军副使哥舒翰,另一个是河西兵马使李光弼。哥舒翰是突骑施人,李光弼出自契丹,均因骁勇有才略得到重用。
    玄宗想让王忠嗣夺回六年前被吐蕃夺占的石堡城,王忠嗣却认为:“石堡城地势险要,吐蕃举全国之力固守,如果出兵硬攻,恐怕会付出数万将士生命才有可能攻克。综合权衡利弊,不如暂时厉兵秣马,待到有机可乘再行夺取。”
    玄宗看他忤逆自己,表现的很不高兴。将领董延光借机邀功,主动请求率军攻打石堡城,玄宗让王忠嗣协助,为其提供后勤保障。
    王忠嗣虽然不敢违令,却没有完全满足董延光在物资补给方面提出的要求,董延光为此含恨在心。
    李光弼出于对主帅的关心,找到王忠嗣劝他说:“将军您因爱护将士生命,不愿配合董延光,以成就他的功劳。然而这是天子意图,他如果无功而反,一定会归罪于您。我们现在府库充实,您为什么不拿出些东西,堵住他的嘴呢!”
    王忠嗣答:“用数万将士的命去夺取一座城,得到了不足以制敌,得不到也无害于国,所以我不这么做。我得罪天子,大不了回去到金吾卫、羽林卫做个闲差。再差些,也不过贬到偏远地方当个佐吏。我怎能用数万性命来换取自己官职!我知道李将军你是好心,但我意已决,不必再说!”
    李光弼感叹着说:“先前我只是怕您受到牵累,才不得不讲。现在来看,您能行此义举,不是我做得到的。”随即施礼而出。
    董延光没能攻下石堡城,果然把责任全推到了王忠嗣身上,说他故意阻挠,玄宗大怒。
    李林甫借机指派济阳别驾魏林举报王忠嗣,诬称他自幼长于深宫,与太子关系亲近,有拥兵助太子登基的图谋。
    要说这太子李亨也是够倒霉的,什么脏事都能牵扯到他身上。
    李林甫这招一石二鸟之计成功激怒了玄宗,他诏令王忠嗣回朝接受三司审讯。
    王忠嗣镇守河西、陇右,对抗吐蕃,在十大节度使中责任最大,他一离开前线,必须找到合适的人接替,以免吐蕃趁虚进击。
    玄宗听说过哥舒翰的名声,把他召进长安,在华清宫接见。一番交谈,被他的英武气概所折服,让他出任陇右节度使;又把朔方节度使安思顺调到河西,彻底剥夺了王忠嗣的兵权。
    哥舒翰受诏入朝时,同事都劝他多带些财物,以便向朝中权臣行贿,搭救王忠嗣。哥舒翰说:“假如朝中还有公理,王公必定不会含冤而死;如果公义全无,行贿又有什么用!”
    王忠嗣入狱受审,玄宗向法官交代:“我儿子安居深宫,怎能与外人图谋,这其中定有虚假,你们不要胡乱攀扯。只问他为什么阻挠董延光攻打石堡城即可。”
    在李林甫授意下,三司一审判处王忠嗣死刑。哥舒翰利用玄宗对他的赏识,竭力替王忠嗣喊冤,并愿用自己官爵赎取王忠嗣的死刑。
    玄宗不听,起身就要返回后宫。哥舒翰跪行跟随,涕泪横流。玄宗被他这番真情所感,赦免了王忠嗣死罪,贬为汉阳太守。
    清朝名臣孙嘉淦,在给乾隆所上一封奏折中说:“小人进而君子退,无他,用才而不用德,故也。”
    用这句话来形容天宝年间的政治生态再合适不过,当朝堂之上遍布李林甫、安禄山这样的弄权小人,靠着出色演技贩卖忠诚、荣升高位。而像王忠嗣这样有操守的正直之士,却处处受到排挤打压,别说立足,就连生存都要仰赖他人,还有谁再肯去替朝廷卖命!