先前早就已经做好准备的女人早就已经花容失色,她放下了手中的扇子,死死地盯着门廊处僵持下来的两人,像是要安抚般开口道:
“wofur ist das?es ist alles ein missverst?ndnis.(翻译:这是做什么?都是误会。)”
“ich habe dich beleidigt.(翻译:得罪了。)”创世神开口,对于手中的麻醉枪竟然直接放下了,重新藏回了背后,而作为大蝴蝶结的白色丝带有些过于障碍的情况,有些无奈地拽起一抛,然后朝史密夫先生挑了挑眉。
对方的额头甚至是脸上都是汗水,要知道来到这里,所有人都默认的不携带所谓的机械,这人显然是早有准备,只不过究竟是要配合帮忙什么东西,他还没有眉目。
毕竟,作为一个普通的律师,史密夫也不知道自己究竟有多么大的魅力,能够吸引到这样的人。
史密夫的妻子拿起了随手悬挂在沙发上的披肩,掩盖住了自己下半身所穿着的艳色丝袜见情况有所安稳,试探性的走回了卧室,穿了件大衣,才又回到了客厅。
面对创世神已经带着史密夫,坐在沙发上显然有事情要谈的情况下,她抛出了一个飞吻,询问是否要来点水果,毕竟桌上的已经泡上了红酒。
史密夫听到这话,使着眼色让对方离开,可却听到沙发上人卒不及的开口道:
“danke, madam.(翻译:谢谢女士。)”
面对这样的回答,先前的客套也转变为了行动的方向,她缓缓地走向了厨房,开始从冰箱中拿出想要的水果,开始小心翼翼地组装着果盘。
“ich bin nur ein gew?hnlicher anwalt.(翻译:我只是个普通的律师,你需要我做些什么呢。)”史密夫有些不解的开口,来到床上也仅仅是能够放纵无人能够管理,而现在究竟是什么情况,自己似乎也没有什么其他的价值。
“miles smith, untersch?tzen sie sich nicht.(翻译:迈尔斯史密夫,不要妄自菲薄了。)”创世神似笑非笑的盯着对方这张脸,直接报出了对方父母的名字,以及家族的联络关系,还有接下来即将到来的选举,他们的学校需要关键的存在。
面对在海上已经游历了整整两年,史密夫先生脸上的表情逐渐凝固,他注视着眼前的存在,同时不知道究竟是谁派来的,毕竟如此清楚的情报,还有信誓旦旦觉得一切都在掌握中的家伙,只觉得对方被欺骗了,但愚蠢的没有察觉。
史密夫先生忍不住抬手打断了他,认真的开口道:“sir, ich m?chte ihnen etwas sagen, nur die h?lfte der informationen, die sie erhalten haben, stimmt.(翻译:先生,有点事情我想告诉你,刚才你所说的情报只有一半是真的。)”
“ich bin wirklich nur ein kleiner anwalt, ohne die f?higkeit, das regime zu beeinflussen.(翻译:我真的只是一个小小的律师,没有影响政权的能力。)”
伴随着妻子端着果盘来到,史密夫见对方显然还是平静,显然不相信自己所说的情况下,忍不住看向了唯一能够证明自己的存在,而面对着这样的状况。
厨房离客厅实际也不远,自然也将内容听了个七七八八,萨拉赫莲娜有些无奈的在旁边开口复述,只为证明自己丈夫身份的清白,并没有什么执手遮天的能力。
“was ist mit dem rosango-vorfall, der die welt davor schockierte?(翻译:那之前震惊世界的,罗桑果事件呢?)”创世神显然还是不相信,毕竟将一个国家政区的高官子女全部杀死的情况下,最终因为辩护而无罪释放,甚至不用证明精神是否有问题。
这种,几乎必死的情形,显然不可能所有人都是圣母的放下,可眼前这个律师做到了,而按照自己收集到的情报,对方与法官甚至是决定权的政权人物都有千丝万缕的关系,会帮那个人,也仅仅是因为欠对方一个恩情,所以保下了。
现在,只说自己是一个手无缚鸡之力的普通律师,当初那吵得沸沸嚷嚷的新闻,以及事实,又该如何解释呢?
“ich war mir dieser angelegenheit eigentlich nicht bewusst und gewann die klage ohne jede verteidigung.(翻译:那场官司我其实并没有做些什么,连辩护都未开口的情况下,就已经胜诉了。)”
史密夫开口说出了真话,但创世神却固执的选择拉着对方来到了卧室,在将人一把推在床上的情况下,对方心中隐秘的期待再次出现,神色暗了暗,面对旁边红色诡异的灯光,眼前来着竟然直接不废话,只是打开了电视开始搜索。
很快,就将眼前律师的封神时刻的官司视频,根据自己所携带的芯片直接导入在了大屏幕上,他指着那张在法院上不断庇护的巧嘴,已经无言表示了自己的困惑。
在直接拉开那把枪的保险栓下,显然今天不做出的解释,史密夫的小命或许就要交代在这里了,包括注视着一切但仅仅只能捏着衣服,无助微微落泪的夫人。
“die sind alle gef?lscht.(翻译:这些都是假的。)”史密夫背后的冷汗让衣服变的粘腻,想要摸出手帕却想到之前的情况,直接扔在了阳台,现在完全没有,只能停着急忙慌的张嘴开始解释。